David Cerny es un artista checo nacido en 1967 y considerado controvertido al realizar esculturas quietas o en movimiento con el objeto de protestar y provocar al espectador y cuyo inicio tiene lugar con “La revolución de terciopelo de 1989” en Checoslovaquia en contra de los comunistas.

David Cerny is a Czech artist born in 1967 and considered controversial when making still or moving sculptures in order to protest and provoke the spectator and whose beginning takes place with “The velvet revolution of 1989” in Czechoslovakia against the communists.

David-Carny-Anallasa
En este post voy a hablarles de sus obras en movimiento aunque David Cerny es un escultor muy conocido por los visitantes de Praga ya que tiene su propio museo en sus calles y no deja indiferente a ningún transeúnte.

In this post I’m going to tell you about his moving works although David Cerny is a sculptor well known to Prague visitors as he has his own museum in its streets and does not leave any passerby indifferent.

“London Booster”.

Por divertida y llamativa les presento la escultura de David Cerny “London Booster” que creó en 2012 para los Juegos Olímpicos de Londres. Es un autobús inglés de dos plantas de color rojo con brazos con los que realiza flexiones, las ventanas que se convierten en pantallas y su parte trasera que se parece mucho a un gran culo humano. La pueden ver haciendo flexiones todos los días entre las 15,00 y las 15,30 horas en Chodov, al lado de la sede la compañía Agrofert.

I present the sculpture of David Cerny “London Booster” created in 2012 for the London Olympics. It’s a red two-story English bus with arms that flexes, the windows that turn into screens and its back that looks a lot like a big human ass. They can see it doing push-ups every day between 15.00 and 15.30 hours in Chodov, next to the headquarters of the company Agrofert.

“Metalmorphosis”, cabeza de Franz Kafka

David Cerny ha creado dos obras en movimiento con la cabeza de Kafka, utilizando el nombre de “Metamorfosis” de la obra considerada autobiográfica de Franz Kafka con la cuál trata de plasmar en un cuento la  soledad y aislamiento que sintió respecto a su familia durante su vida, aplicando esto como un autorretrato de si mismo.

David Cerny has created two works in movement with the head of Kafka, using the name of “Metamorphosis” of the work considered autobiographical of Franz Kafka with which tries to capture in a story the solitude and isolation that felt with respect to his family during his Life, applying this as a self-portrait of himself.

Dejando de lado conjeturas, las dos esculturas móviles son verdaderas obras de ingeniería y mecánica.

Leaving aside conjectures, the two moving sculptures are true works of engineering and mechanics.

“Metalmorphosis” en Carolina del Norte.

La primera la realizó en Carolina del Norte bajo solicitud de Riprand Arco, fundador y presidente de la empresa American Activos Corporaction, cuya obra se concibió para celebrar la apertura de Whitehall 3701 Corporate Center. Desde un primer momento David Cerny quiso incorporar el elemento del agua a la escultura haciendo que fluyera de su boca en una gran fuente en su base.

The first was held in North Carolina at the request of Riprand Arco, founder and president of American Activos Corporation, whose work was conceived to celebrate the opening of Whitehall 3701 Corporate Center. From the outset David Cerny wanted to incorporate the water element into the sculpture making it flow from his mouth into a large fountain at its base.
David Cerny realizó esta obra componiendo siete capas separadas que están en continuo movimiento incorporando para ello programas de control de motores orquestando secuencias de movimiento coreografiadas. Es una ingeniería de mecánica y ordenadores.

David Cerny made this work composing seven separate layers that are in continuous movement incorporating programs of motor control orchestrating choreographed movement sequences. It is an engineering of mechanics and computers.
Metalmorphosis, 2007. Acero inoxidable; altura: 17 metros; peso de 14 toneladas. Charlotte, Carolina del Norte. Parque tecnológico.

Metalmorphosis, 2007. Stainless steel; Height: 17 meters; Weight of 14 tons. Charlotte, North Carolina. Technological Park.

 

“Metalmorphosis” en Praga.

Como expliqué en el párrafo anterior David Cerny realiza esta obra  y elige a la obra “Metamorfosis” de Franz Kafka como un autoretrato de su propia personalidad.

As I explained in the previous paragraph David Cerny performs this work and chooses Franz Kafka’s work “Metamorphosis” as a self-portrait of his own personality.

Esta cabeza rotante de Frank Kafka en Praga está realizada con  acero inoxidable, tiene una  altura de 10 metros, pesa 45 toneladas de las cuáles 38 de ellas están en movimiento. y ha evolucionado haciendo que las 42 capas de la escultura tengan un accionamiento independiente y no incorporando el elemento agua. Se  encuentra en Praga dónde forma parte de la reconstrucción y modificación de la estación de metro.

This rotating head of Frank Kafka in Prague is made of stainless steel, has a height of 10 meters, weighs 45 tons of which 38 of them are in movement. And has evolved by making the 42 layers of the sculpture have an independent drive and not incorporating the element water. It is located in Prague where it is part of the reconstruction and modification of the metro station.

 

“Speederman”.

La instalación llamada “Speederman” de 2014, juega con la velocidad y con la confusión con el superhéroe arácnido. El movimiento de este gigante aparece congelado a través de las bandas metálicas que se proyectan tras la figura  y que por la noche se iluminan cambiando de color. Es una metáfora sobre el ritmo frenético de las sociedades urbanas y de la complejidad en el camino en nuestra vida diaria.

The installation called “Speederman” of 2014, plays with speed and confusion with the arachnid superhero. The movement of this giant appears frozen through the metal bands that project behind the figure and at night they light up by changing color. It is a metaphor about the frenetic pace of urban societies and the complexity on the road in our daily lives.

Speederman, 2014. 3,60 metros de altura. Fibra de vidrio, pantallas LED, acero y cableado electrónico.

Speederman, 2014. 3.60 meters high. Fiberglass, LED screens, steel and electronic wiring.

 

Hace ya tiempo que vi la obra “Metalmorphosis” de David Cerny y quería hablarles de ella, no ya por la peculiar y polémica trayectoria de su obra sino por la fabulosa combinación que ha logrado combinando ingeniería mecánica y control numérico.

I have long seen David Cerny’s “Metalmorphosis” and I wanted to tell you about it, not because of the peculiar and controversial trajectory of his work but because of the fabulous combination he has achieved by combining mechanical engineering and numerical control.

Gracias y saludos,

Best regards.

 

 

 

Todos los vídeos y fotos son de David Cerny tanto de su perfil en youtube como de su web.