“LADY DIOR”, Bolso icono de “La Maison Dior”.

“Lady Dior”, “Diana de Gales” y “Marion Cotillard”.

Anuncios

Historia del bolso “Lady Dior”

 

Según cuenta la historia, en 1995 con motivo de una visita de la Princesa de Gales a Paris, Madame Bernadette Chirac habló con “La Maison Dior” en busca de un regalo para Diana de Gales y éste le ofreció el bolso  bautizado como “Chouchou” (cuyo origen data de más de 20 años cómo podéis leer más abajo pinchando en el enlace del vídeo “Savoir Faire”), el cual fue rebautizado en 1995 cómo “Lady Dior” debido al enamoramiento de la princesa Diana de Gales por su belleza y su elegante porte. “Lady Dior” es el bolso de mano icono de “La Maison Dior” osado para la época rompiendo las tendencias del momento con un asa en forma de arco.

According to the story, in 1995 on the occasion of a visit of the Princess of Wales to Paris, Madame Bernadette Chirac spoke with “La Maison Dior” in search of a gift for Diana of Wales and he offered her the bag baptized as “Chouchou” (whose origin dates back more than 20 years as you can read below by clicking on the link of the video “Savoir Faire”), which was renamed in 1995 as “Lady Dior” due to the infatuation of Princess Diana of Wales for her beauty and his elegant demeanor “Lady Dior” is the handbag icon of “La Maison Dior” daring for the time breaking the trends of the moment with a bow-shaped handle.

Lady_Dior_Diana_de_Gales_Anallasa.jpg
Diana de Gales y el bolso icono de la Maison Dior “Lady Dior”.

“Lady Dior” es el bolso referencia de la Maison Dior debido al pespunteCannageformado por una red de costuras perpendiculares y oblicuas, cuya referencia proviene de las sillas que utilizaba Monsieur Dior en su mansión privada desde 1947 y que utilizaba en sus desfiles para adornar. El “Cannage” tiene una armonía precisa y concisa fiel reflejo de las almohadillas de piel acolchadas de las sillas cuyos pespuntes son realizados aparentando diamantes de facetas espejadas. El bolso es rígido y rectangular y compuesto por ciento cuarenta y cuatro piezas en total. El logotipo de DIOR esta escrito en plata o dorado en el interior del bolso y a la vez está suspendido en el asa con otros amuletos.

“Lady Dior” is the reference bag of the Maison Dior due to the “Cannage” stitching formed by a network of perpendicular and oblique seams, whose reference comes from the chairs that Monsieur Dior used in his private mansion since 1947 and that he used in his parades to decorate. The “Cannage” has a precise and concise harmony, a faithful reflection of the padded leather cushions of the chairs whose stitching is done by pretending mirror-faceted diamonds. The bag is rigid and rectangular and composed of one hundred and forty-four pieces in total. The DIOR logo is written in silver or gold inside the bag and at the same time is suspended in the handle with other amulets.

lady_dior_chouchou_cannage_anallasa_1
Bolso icónico “Lady Dior” con el pespunte “Cannage”.

Leer más ““LADY DIOR”, Bolso icono de “La Maison Dior”.”

“Sensaciones y sueños” – Disfruta soñando.

“Sensaciones y sueños”

Llevamos un tiempo juntos y mi “Leitmotiv” es avanzar descubriendo os historias de Marcas, Arte Contemporáneo y sensaciones, en definitiva: “Soñar“.

Este nuevo apartado en el menú de Fotomontajes y sets  con un estilo “Luxury Life Style” es para vosotros.

Atreveros a soñar…. reproducir esa sensación de un momento mágico y de romanticismo o de lujo con vuestros propios gustos y posibilidades.

We have been together for a while and my “Leitmotiv” is to advance discovering the stories of Brands, Contemporary Art and sensations, in short: “Dreaming”.

This new section in the menu of photomontages and sets with a style “Luxury Life Style” is for you.

Dare to dream … reproduce that feeling of a magical moment and of romanticism or luxury with your own tastes and possibilities.

Leer más ““Sensaciones y sueños” – Disfruta soñando.”

“LuxuryLifeStyle” _ Fashion

 

“LuxuryLifeStyle” _ Anallasa

 

“La gente te va a mirar…. Haz que valga la pena” _ Harry Winston

LuxuryLifeStyle_Anallasa_2018_3

Juntemos el nuevo abrigo de moda con estampado de leopardo, un bolso Kelly y un deportivo de lujo en color marron cómo un Aston Martin y conseguimos un set “LuxutyLifeStyle” como éste creado por @anallasa.

 

 

 

Nota: todas las fotos son de pinterest o Tumblr, si alguna persona es autora de alguna de estas fotos estaré encantada de poner su nombre. No he podido encontrar los autores originales.

“Roger Vivier”, “El Fragonard de los zapatos”.

Roger Vivier – Parte II

“Roger vivier” siempre ha destacado por su “Savoir Faire” y su pasión por la geometría, diseñando y creando verdaderas obras de arte en calzado y por su aportación a la moda en cuanto a diferentes tipos de tacón y su colaboración en grandes acontecimientos como la coronación de la Reina Isabel II, un encargo exclusivo para la Princesa Soraya de Irán, sus colaboraciones con la Maison Dior, Yves Saint Laurent y para la película “Belle de Jour” de Luis Buñuel con Catherine Deneuve así como zapatero preferido de Marlene Dietrich.

“Roger vivier” has always stood out for his “Savoir Faire” and his passion for geometry, designing and creating genuine works of art in footwear and for his contribution to fashion in terms of different types of heels and his collaboration in major events such as the coronation of Queen Elizabeth II, an exclusive commission for Princess Soraya of Iran, his collaborations with Maison Dior, Yves Saint Laurent and for the film.
Lo podéis recordar en la Parte I de este resumen realizado sobre la vida y obra de Roger Vivier.

You can remember it in Part I of this summary about the life and work of Roger Vivier.

PARTE I  

https://anallasa.com/2017/11/08/roger-vivier-el-faberge-de-los-zapatos/

Muy importante recordar:

– Tacón Boule (1954).
– Tacón Choc (1959).
– Tacón Virgule (1963).
– Tacón cuadrado (1965).
– Renacimiento junto con Salvatore Ferragamo del Stiletto, tacón de aguja (1954).

Muchos de estos diseños de Roger Vivier realizados con strass, plumas, guipur, bordados, cristales, terciopelo, carey…. forman parte de las colecciones de los Museos de Moda como el Victoria & Albert Museum, el Costume Institute o le Musée des Arts Décoratifs.

Many of these designs by Roger Vivier made with rhinestones, feathers, guipure, embroidery, crystals, velvet, tortoiseshell… are part of the collections of the Fashion Museums such as the Victoria & Albert Museum, the Costume Institute or the Musée des Arts Décoratifs.

Roger-Vivier-Anallasa-26

Después de la muerte en el año 1998 del creador Roger Vivier la Maison comienza un declive importante hasta que en el año 2004 la firma Tod’s la compra y con Bruno Frisoni como director artístico se relanza la Marca de Alta Costura actualizando el legado de Roger Vivier con bocetos adaptados a los nuevos códigos del siglo XXI.

También la Firma Tod’s nombra como embajadora de Roger Vivier a Inés de la Fressange, musa de la Maison Chanel.

After the death in 1998 of Roger Vivier la Maison’s creator, the company began to decline sharply until 2004 when Tod’s bought it and with Bruno Frisoni as artistic director, the Haute Couture Brand was relaunched, updating Roger Vivier’s legacy with sketches adapted to the new codes of the 21st century.

Inés de la Fressange, muse of the Maison Chanel, is also appointed by the firm Tod’s as ambassador of Roger Vivier.

Bruno Frisoni:

Bruno Frisoni nació en Borgoña en Francia en 1960 con ascendencia italiana de sus padres y creció rodeado de moda al ser su madre modista.

Bruno Frisoni was born in Burgundy in France in 1960 with Italian ancestry of his parents and grew up surrounded by fashion as his mother dressmaker.

Bruno-Frisoni-Roger-Vivier-Anallasa-02

Comenzó a los 20 años en la moda y su primer trabajo fue como asistente del modisto Jean-Louis Scherrer. Ha colaborado diseñando calzado y accesorios para firmas tan importantes cómo: Emanuel Ungaro, Yves Saint Laurent, Karl Lagerfeld, Lanvin y Christian Lacroix.

Bruno Frisoni en el año 2004 fue nombrado director creativo de la Maison Roger Vivier  siendo su cometido recuperar la imagen y prestigio de antaño y para ello se enfoco en los tacones de aguja (Stilettos). Leer más ““Roger Vivier”, “El Fragonard de los zapatos”.”

La Maison Dior et Galeries Lafayette

Exposición “La Constelación Dior” en Galeries Lafayette.

Con motivo de su 70 aniversario, “La Maison Dior” lo celebra con una exposición de sus vestidos más icónicos desde su primer New Look hasta el momento presente con la directora artística Maria Grazia Chiuri.

“La Maison Dior” siempre estuvo unida a las constelaciones, de ahí que en este aniversario todo este relacionado a la llamada “Constelación DIOR”.

On the occasion of its 70th anniversary, “La Maison Dior” celebrates with an exhibition of its most iconic dresses from its first New Look to the present moment with artistic director Maria Grazia Chiuri.

“La Maison Dior” was always linked to the constellations, hence on this anniversary everything related to the so-called “Constellation DIOR”.

foulard-astro
Foulard de la Colección Especial para este aniversario de los 70 años de la Maison Dior en Galeries Lafayette.

Un poco de historia:

El couturier Christian Dior acudió de pequeño a una feria en Granville dónde una vidente le dijo que “las mujeres le beneficiarían y que a través de ellas alcanzaría el éxito”. El siempre deposito su éxito en una estrella de cinco puntas que había en el suelo de su primer Atelier, convirtiéndola en el talismán de su vida y su trabajo. Sus creaciones a lo largo de estos 70 años han sido influidos por códigos y símbolos propios de su superstición cómo el trébol de cuatro hojas, el lirio de los valles, el tarot … y que todos los directores artísticos de la casa han plasmado en las colecciones.

The couturier Christian Dior went to a fair in Granville when a girl told him that “women would benefit him and through them he would achieve success.” He always deposited his success in a five-pointed star on the floor of his first Atelier, making it the talisman of his life and his work. His creations throughout these 70 years have been influenced by codes and symbols of his superstition such as four-leaf clover, lily of the valley, tarot … and that all the artistic directors of the house have shaped the collections.

Maria-Grazia-Chiuri-Maison-Dior-Natalia-Vodianova-Galeries-Lafayette-Anallasa
María Grazia Chiuri (Directora artística) con traje en azul oscuro y Natalia Vodianova con un traje de medianoche azul y oro de la colección de prêt-à-porter otoño-invierno 2017-2018. Foto de @VirgileGuinard. Galeries Lafayette.

Leer más “La Maison Dior et Galeries Lafayette”

Cushnie et Ochs, colección Primavera 2018

Cushnie et Ochs y su primera colección de calzado.

Cushnie et Ochs es una marca de diseñadoras americanas de Pret-à-Porter para mujer en mis lista de favoritas. En este enlace podéis volver a ver su historia, su colección para este invierno 2017 y los vestidos que realizaron para Michelle Obama.

Cushnie et Ochs is a Pret-a-Porter women’s designer brand for women in my favorite lists. In this link you can see again its history, its collection for this winter 2017 and the dresses that realized for Michelle Obama.

cushnie-et-ochs-anallasa-4
Colección Invierno 2017 de cushnie et Ochs.

En esta ocasión os presento la Colección de Cushnie et Ochs para la próxima Primavera 2018 dónde tenemos una novedad en su línea de accesorios ya que es la primera vez que diseñan calzado. Para ellas era importante poder vestir a la mujer con ropa, bolso y calzado aunque no sabemos si en un futuro cercano también se animarán a crear bisutería y sombreros.

On this occasion I present the Cushnie et Ochs Collection for the next Spring 2018 where we have a novelty in its line of accessories since it is the first time they design footwear. For them it was important to be able to dress the woman with clothes, handbag and footwear although we do not know if in the near future also they will be encouraged to create jewelry and hats.

cushnie-et-ochs-Anallasa-06
Una elegante interpretación de un clásico moderno, el Marcel Mule tiene un dedo puntiagudo y recortes angulares en una impresión floral de seda. Hecho en Italia.

En el anterior post ya pudimos conocer los bolsos de formas geométricas que reflejan su pasión por la arquitectura y ahora podemos calzar sus zapatos y botas fabricados en Italia por artesanos primando el confort a la hora de fabricarlos y utilizando materias primas y estampados acordes a la nueva colección.

In the previous post we could already know the bags of geometric shapes that reflect their passion for architecture and now we can wear their shoes and boots made in Italy by craftsmen, giving priority to comfort when making them and using raw materials and prints according to the new collection.

cushnie-et-ochs-Anallasa-16 Leer más “Cushnie et Ochs, colección Primavera 2018”

Francesco Russo, diseñador italiano de calzado femenino

Francesco Russo y su Atelier en Paris.

Francesco Russo es un diseñador italiano de calzado de lujo para mujer afincado en Paris. Nació en el sur de Italia y desarrollo sus conocimientos sobre el cuero trabajando en Costume National, Miu Miu y en Paris con Yves Saint Laurent. Francesco Russo fue adquiriendo su “Savoir Faire” hasta crear su propia marca de calzado símbolo de calidad, diseño y con una estética un poco más extravagante pero totalmente femenina y digna para ser fetiche.

Francesco Russo is an Italian designer of luxury footwear for women based in Paris. He was born in southern Italy and developed his knowledge of leather working at Costume National, Miu Miu and in Paris with Yves Saint Laurent. Francesco Russo was acquiring his “Savoir Faire” to create his own brand of footwear symbol of quality, design and with a slightly extravagant aesthetic but totally feminine and dignified to be fetish.

Francesco-Russo-2017-Anallasa-09
Su pasión la adquirió viendo a su madre y hermanas llevando tacones y cómo se transformaban en magníficas criaturas al andar.

His passion acquired it seeing his mother and sisters wearing heels and how they became magnificent creatures when walking.

Francesco-Russo-2017-Anallasa-10
Las colecciones de Francesco Russo tienen un gusto exquisito dónde los detalles lo hacen diferente y exclusivo.

The collections of Francesco Russo have an exquisite taste where the details make it different and exclusive. Leer más “Francesco Russo, diseñador italiano de calzado femenino”