Garret Kane, escultor estadounidense

Garret Kane, combinación de arte en 3D y materiales de la naturaleza.

Garret Kane es un artista américano de Brooklyn de Nueva York y hoy os presento su serie “Seasons”, unas esculturas de seres humanos inspiradas en la naturaleza. Son algo poéticas y delicadas y cuando las vi  en un principio pensé que estaban realizadas por ordenador y me sorprendió mucho sus técnicas para crear. Combina la tecnología 3D con materiales como la madera, las piedras, cristales, hojas, flores, etc.

Garret Kane is an American artist from Brooklyn of New York and today, I wanted to present his series “Seasons“, sculptures of human beings inspired by nature. They are something poetic and delicate and when I saw them at first I thought they were made by computer and I was very surprised their techniques to create. It combines 3D technology with materials such as wood, stones, crystals, leaves, flowers, etc.

Garret-Kane-Anallasa

La colección de esculturas de Garret Kane basadas en las cuatro estaciones del año poseen una conexión espectacular del hombre con la naturaleza.

Garret Kane’s collection of sculptures are based on the four seasons of the year has a spectacular connection between man and nature.

Garret-Kane-Anallasa-5
Winter – Garret Kane
Spring-Garret-Kane-Anallasa-1
Spring – Garret Kane

Leer más “Garret Kane, escultor estadounidense”

Anthropologie, el arte de hacer escaparates.

Anthropologie, the best visual wiondows and merchandising interior.

Anthropologie es una fuente de inspiración capaz de crear experiencias de compra únicas gracias a la coherencia existente entre sus escaparates y el visual merchandasing interior. No deja indiferente a nadie que la visite.

Anthropologie is a source of inspiration capable of creating unique shopping experiences thanks to the consistency between its shop windows and the visual merchandasing interior. It doesn’t leave anyone indifferent to visit.

Es un placer y una parada obligatoria si vas a cualquier ciudad como Pennsylvania, Londres, etc… Anthropologie te cautivara, asombrara y disfrutarás de contemplar como han realizado el visual merchandasing, ese arte de colocar los artículos de forma que no puedas irte sin comprar alguna cosa.

It’s a pleasure and a must stop if you go to any city as Pennsylvania, London, etc … Anthropologie will captivate you, will amaze and enjoy contemplating how they have realized the visual merchandasing, that art of placing the articles in a way that you cann’t leave without buy something.

El gran objetivo de Anthropologie es ofrecer productos de firma y  un servicio de atención al cliente inigualable en sus tiendas físicas como en su forma online.

The great goal of Anthropologie is to offer signature products and an unparalleled customer service in its physical stores as in its online form.

Anthropologie-Anallasa-17

Sus inicios

Anthropologie fue fundada en 1992 en Wayne, Pennsylvania y creció hasta convertisrse en una tienda multimarca que ofrece diferentes productos como  ropa, accesorios de regalo y decoración. Se inspiraron en el mundo de la moda, el arte y el entretenimiento hasta conseguir su objetivo tanto en sus tiendas de Estados Unidos como del Reino Unido.

Anthropologie was founded in 1992 in Wayne, Pennsylvania and grew up to become a multi-brand store that offers different products like clothing, gift accessories and decoration. They were inspired by the world of fashion, art and entertainment to achieve their goal in both their US and UK stores.

La gran pasión de Anthropologie son  las colaboraciones que realiza con artistas de su entorno  realizando piezas únicas. Sus compradores y diseñadores viajan por todo el mundo para encontrar inspiración y productos especiales.

The great passion of Anthropologie are the collaborations that he performs with artists of his environment making unique pieces. Its buyers and designers travel around the world to find inspiration and special products.

Anthropologie tiene un gran compromiso con la creatividad, la pasión y el espíritu empresarial.

Anthropologie has a great commitment to creativity, passion and entrepreneurship.

Anthropologie-Anallasa-30

Hacen  verdaderas obras de arte con materiales baratos y fáciles de conseguir: Botes de pintura, papel, cartón, pinzas, fieltro, piedras de la playa, botellas de vino, calabazas, lana, retales de tela…

They make real works of art with cheap and easy to get materials: Paint cans, paper, cardboard, tweezers, felt, beach stones, wine bottles, pumpkins, wool, fabric scraps …

Anthropologie-Anallasa-09

Anthropologie-Anallasa-06 Leer más “Anthropologie, el arte de hacer escaparates.”

Loui Jover, pintor australiano

Loui Jover, tinta china y hojas de libros.

Loui Jover es un pintor carismático con una sensibilidad especial cuyas historias, están realizadas en su mayoría en blanco y negro sobre hojas de libros viejos estropeados en desuso. También se pueden encontrar detalles en color cómo gotas de tinta que dan a su obra ese punto de fragilidad y sutileza que desea mostrar.

Loui Jover is a charismatic painter with a special sensitivity whose stories are mostly made in black and white on sheets of old books damaged in disuse. You can also find color details like drops of ink that give your work that point of fragility and subtlety you want to show.

Loui-Jover-Anallasa-42

Loui-Jover-Anallasa-48

Leer más “Loui Jover, pintor australiano”

David Cerny, artista polémico checo

David Cerny, esculturas en movimiento. Parte I.

David Cerny es un artista checo nacido en 1967 y considerado controvertido al realizar esculturas quietas o en movimiento con el objeto de protestar y provocar al espectador y cuyo inicio tiene lugar con “La revolución de terciopelo de 1989” en Checoslovaquia en contra de los comunistas.

David Cerny is a Czech artist born in 1967 and considered controversial when making still or moving sculptures in order to protest and provoke the spectator and whose beginning takes place with “The velvet revolution of 1989” in Czechoslovakia against the communists.

David-Carny-Anallasa
En este post voy a hablarles de sus obras en movimiento aunque David Cerny es un escultor muy conocido por los visitantes de Praga ya que tiene su propio museo en sus calles y no deja indiferente a ningún transeúnte.

In this post I’m going to tell you about his moving works although David Cerny is a sculptor well known to Prague visitors as he has his own museum in its streets and does not leave any passerby indifferent.

“London Booster”.

Por divertida y llamativa les presento la escultura de David Cerny “London Booster” que creó en 2012 para los Juegos Olímpicos de Londres. Es un autobús inglés de dos plantas de color rojo con brazos con los que realiza flexiones, las ventanas que se convierten en pantallas y su parte trasera que se parece mucho a un gran culo humano. La pueden ver haciendo flexiones todos los días entre las 15,00 y las 15,30 horas en Chodov, al lado de la sede la compañía Agrofert.

I present the sculpture of David Cerny “London Booster” created in 2012 for the London Olympics. It’s a red two-story English bus with arms that flexes, the windows that turn into screens and its back that looks a lot like a big human ass. They can see it doing push-ups every day between 15.00 and 15.30 hours in Chodov, next to the headquarters of the company Agrofert.

Leer más “David Cerny, artista polémico checo”

Jean Michel Bihorel, artista numérico CG

Michel Bihorel, artista y escultor en 3D

Jean-Michel Bihorel es un artista numérico CG (computer gráfic) francés cuyas obras están realizadas con técnicas de escaneado 3D , utilizando Maya, Houdini y Redshift.

Jean-Michel Bihorel is a digital CG artist (computer graphics) whose works are realized with techniques of scanning 3D, using Maya, Houdini and Redshift.

The Train Station

Su primer trabajado nada más acabar sus estudios fue “La estación del tren”, un proyecto personal en gráficos por ordenador en homenaje a la labor del animador japonés Hayao Miyazaki y su película “El viaje de Chihiro”, con el cuál intento reproducir el efecto y la dulzura de un lugar donde vivir aventuras o simplemente sentarse mirando las nubes en un entorno fantástico.

His first work as soon as finishing his studies was “the station of the train”, a personal project in computer graphics in homage to the work of the Japanese animator Hayao Miyazaki and his film “the trip of Chihiro”, with which I try to reproduce the effect And the sweetness of a place to live adventures or just sit watching the clouds in a fantastic setting.

Bihorel-Anallasa-the-train-station-2

Bihorel-Anallasa-the-train-station

 

Jean-Michel Bihorel viene de padres artistas plásticos, con una infancia rodeada de arte y con una iniciación en animación durante sus estudios que le descubrió el mundo de las imágenes  y le hizo decantarse  hacía el arte en movimiento con la creación numérica y la animación en 3D.

Jean-Michel Bihorel comes from parents of plastic artists, with a childhood surrounded by art and with an initiation in animation during his studies that he discovered the world of images and made him choose the art in movement with numerical creation and animation in 3D.

Jean-Michel-Bihorel-Anallasa

Flowers Figures

Después de muchos años en este campo Michel Bihorel  ha creado su propio proyecto, “Flower Figures” que surgió durante un paseo cuando se encontró con una flor de hortensia seca, cuya ligereza y fragilidad le llevó a crear siluetas femeninas en 3D, escaneando la flor y modelándola más tarde, poniendo en valor la delicadeza y sensualidad de ambas. Para Bihorel ha sido un sueño y una realidad.

After many years in this field Michel Bihorel has created his own project, “Flower Figures” that emerged during a walk when he encountered a dry hydrangea flower, whose lightness and fragility led him to create 3D female silhouettes, scanning the flower And modeling it later putting in value the delicacy and sensuality of both. For Bihorel it has been a dream and a reality.

Esta obra es Flower Figures nº 2 realizada combinando el mármol y la hortensia.

This work is Flower Figures nº 2 made by combining marble and hydrangea.

Bihorel-Anallasa-20
Leer más “Jean Michel Bihorel, artista numérico CG”

Toni Maticevski, diseñador australiano

Toni Maticevski artista, diseñador y creador.

Toni Maticevski es un diseñador australiano famoso por sus acabados descontruidos para mujeres audaces y seguras de si mismas. En sus colecciones y diseños cobran especial atención los acabados artesanales y una calidad excepcional. Es amante del pasado mezclando conceptos vanguardistas por lo que Maticevski es artista, diseñador y creador con un concepto moderno, atreviéndose a mezclar tejidos diferentes y poco usuales.
En esta colección para el próximo otoño/Invierno 2017 presentas diseños con siluetas esculturales y cinturas ceñidas.

Toni Maticevski is an Australian designer famous for its deconstructed finishes for bold and self-assured women. In their collections and designs, special attention is paid to handcrafted finishes and exceptional quality. He is a lover of the past mixing avant-garde concepts so Maticevski is an artist, designer and creator with a modern concept, daring to mix different and unusual fabrics.
In this collection for the next fall / Winter 2017 you present designs with sculptural silhouettes and tight belts.

maticevski-anallasa-20

maticevski-anallasa-21 Leer más “Toni Maticevski, diseñador australiano”

Alain Mailland, escultor francés

Alain Mailland, fresador y escultor en madera.

Para Alain Mailland sus obras son una forma de celebrar la vida y los maravillosos secretos de los nudos y las raíces de los árboles de su zona. Es un tornero especializado en el vaciado de la madera verde de la cual crea piezas muy finas con formas de vegetales, animales, elementos marinos o cósmicos y criaturas híbridas.

For Alain Mailland his works are a way of celebrating the life and the wonderful secrets of the knots and the roots of the trees of his zone. It’s a turner specialized in the emptying of the green wood of which it creates very fine pieces with forms of vegetables, animals, marine or cosmic elements and hybrid creatures.

Alain-Mailland-Anallasa-6
“Archipel”, loupe de robinier (nudo de acacia), 2011, diam.31 cm. y altura de 12 cm.

Pantallas de lámparas, y piezas únicas y esculturas conocidas por su delgadez.

Screens of lamps, and unique pieces and sculptures known for their thinness.

alain-mailland-anallasa-sirocco
“Sirocco”, Loupe d’Acacia, 2011, altura 20 cm.

Leer más “Alain Mailland, escultor francés”